Make Unreal REAL.
article thumbnail
Unreal Engine 5 - Easily Translate and Localize your Game

 

Project Settings - Packaging - Advanced - Localizations to Package에서 현지화 데이터를 스테이지할 컬처를 선택한다.

  • 상위 언어 카테고리는 하위 카테고리를 포함한다.
    Korean ⊃ {Korean (North Korea), Korean (South Korea)}
  • 최소 1개 이상 선택해야 한다.

 


Project Settings - Packaging - Advanced - Internationalization Support에서 국제화 데이터를 스테이지할 컬처를 선택한다.

  • 현지화 데이터의 컬처와 겹쳐야 한다.
  • All로 설정해도 상관없다.

 


PIE 모드에서는 런타임 도중 언어를 변경할 수 없다.

 

Editor Preferences - Region & Language - Preview Game Language에서 PIE 모드로 실행 시 표시할 언어를 설정할 수 있다.

  • 나중에 언어를 추가하면 목록이 뜨게 된다.
  • 아직 실험 단계이기 때문에, 언어를 변경해주고 난 후에는 에디터를 재시작해야 바뀐 언어로 표시된다.

 


Localization Dashboard- Gather Text - Target Dependencies에서 어디서 현지화 텍스트를 수집할 지 정할 수 있다.

  • Engine과 Editor가 일반적이다.

 


Gather from ...에 체크해 어느 파일에서 텍스트를 수집할 지 정할 수 있다.

  • 포함/제외 디렉터리와 파일 확장자를 설정할 수 있다.
  • Exclude Classes
    수집에서 제외할 클래스이다.
  • Should Exclude Derived Classes
    파생(상속)된 클래스도 제외할 지 여부이다.
  • Should Gather from Editor Only Data
    Engine Content같은 Editor Only Data에서도 수집할 지 여부이다.

 

대부분의 경우 Gather from Text Files는 꺼 놓고, Gather from Packages가 메인이다.

 

 

Skip Source Check

  • 현지화 텍스트를 컴파일할 때, Source 텍스트 검사를 스킵하는 옵션이다.

 

이미 컴파일되어 게임에 표시되고 있는 현지화 텍스트가 있는데, Source 텍스트에 오타가 있어 Source를 수정하면 수정된 Source가 게임에 표시되고 있는 현지화 텍스트의 Source와 일치하지 않게 된다.

 

이때, Source 검사를 스킵해 잘 표시되고 있던 현지화 텍스트를 문제 없이 표시할 수 있게 해주는 옵션이다.

 

단 이 옵션을 켜면 Source 텍스트를 수정할 때, 연관된 현지화 텍스트가 경고 없이 모두 지워지므로 효율적인 옵션은 아니다.

 


Add New Culture 옵션에서 새로운 컬처를 추가할 수 있다.

  • 보통은 Project Settings - Packaging - Advanced - Localizations to Package에서 선택한 옵션과 일치시켜준다.
  • Native(Source) 텍스트를 어떤 컬처의 언어로 설정할 지 정해준다.

 

 

Gather Text 버튼을 눌러 현지화 텍스트를 수집할 수 있다.

 

Compile Text 버튼을 눌러 현지화 텍스트를 컴파일할 수 있다.

 

'Unreal Engine > Easily Translate and Localize your Game' 카테고리의 다른 글

완강 및 후기  (0) 2023.04.28
현지화 텍스트 적용  (0) 2023.04.28
번역 텍스트 관리  (0) 2023.04.27
현지화 시 고려해야 할 점  (0) 2023.04.26
profile

Make Unreal REAL.

@diesuki4

포스팅이 좋았다면 "좋아요❤️" 또는 "구독👍🏻" 해주세요!

검색 태그